Densha Onna

  • Carnets de voyages
  • Anim’corner
    • Animation | Manga
    • Ciné | Web | Event | Shop
  • Nip-Hop
    • Nip Hop | Musique
    • Nip Hop | Danse
  • Pause saké, les inclassables
    • Food report
    • Apprendre le Japonais
    • Les inclassables
    • Life

Le Japon de Chrys Prolls

Densha Onna

  • Carnets de voyages
  • Anim’corner
    • Animation | Manga
    • Ciné | Web | Event | Shop
  • Nip-Hop
    • Nip Hop | Musique
    • Nip Hop | Danse
  • Pause saké, les inclassables
    • Food report
    • Apprendre le Japonais
    • Les inclassables
    • Life
Carnets de voyages

TRIP | OKINAWA Connecting People – part 2 [AWcanette]

By Chrys Prolls On jeudi, juin 23, 2016
Les rues de Naha, OKINAWA

Je vous invite à lire l’article complet TRIP ! Okinawa part 1: afin de mieux suivre la progression de l’histoire. Mais pour les plus flemmards d’entre vous, en voici les dernières lignes

En me dirigeant vers le bord de l’eau, j’entends quelqu’un m’interpeller. Je tourne la tête et je vois au loin un groupe de gens dont un qui se tient debout à me faire de grands signes. Je change ma trajectoire et marche vers eux. Mon nez a compris la situation bien avant mes yeux: à l’approche du groupe, une sacrée odeur d’alcool se fait sentir. Puis je remarque que ces personnes ont la peau rouge, les yeux rouges et l’air joyeux. Voilà, je me suis faite alpaguer dans un nomikai (beuverie).

Rencontre (s) du 3ème type

Les Quinqua

La petite troupe m’invite à m’assoir, ce que je refuse au début, vu que le siège était mouillé. Mais comme ils se donnaient tous du mal pour le sécher (en essuyant avec des mouchoirs, du papier, les manches de vêtements…) j’ai fini par me poser avec eux. Eh ouais, je m’assois avec un groupe de quinquagénaires bourrés que je ne connais absolument pas mais bon, YOLO.

Ils me proposent un verre d’aomori (?), de whisky, de bière, bref, tous les alcools possibles mais je refuse poliment, en gardant le sourire. Puis l’un d’eux s’écrie « OH! Mais je sais!! Du café, je vais te chercher du café!!! ». Et là, il s’élance en courant, ne prenant pas le temps de m’entendre dire que je ne supporte pas le café. 2 minutes après, il revient avec quoi? Une bière… :-/ . Évidemment, je refuse de l’ouvrir (non, parce que si je commence à boire avec eux, j’en ai pour 4 siècles…) mais je garde la canette avec moi, elle m’a été offerte de bon cœur.

L’un d’eux remarque mon casque, un sennheiser PX-100 (qui avec mon Ipod forment un duo de choc qui me suit partout, même au lit). Et là, il sort son casque, l’air de dire qu’on a le même et me propose de le tester. Verdict: c’était un casque tout naze, n’ayons pas peur des mots. En retour, je lui fais tester le mien, avec un petit air supérieur et un sourire en coin style « Bouge pas. Je vais te faire découvrir la vraie vie…« . Mais en écoutant, il s’est rendu compte que j’aimais bien la j-music vu que c’est ce qui tournait sur mon ipod: il m’a donc à son tour fait écouter un son qu’il avait dans son téléphone. Et m’a explosé les oreilles au passage.

C’était bien sympa tout ça mais j’avais un programme, mine de crayon… Je me lève pour les saluer et le gars à gauche me demande si je suis sûre de ne pas rester pour boire un coup avec eux. Je refuse poliment et c’est là qu’il me dit que j’ai bien raison, autrement je risque de devenir « loca » (il a mimé la folie. Épique).

Je fais quand même des photos histoire d’immortaliser le moment et tour à tour, ils me saluent chaleureusement ou me serrent dans leur bras. La seule nana du groupe, qui m’avait snobée jusqu’alors, regarde dans ma direction et s’écrit

« wouah! Oppai ! « Oppai », wakaru?« .

Elle me demandait si je savais ce qu’oppai signifiait, en l’occurrence « seins ». Et là, comme ça, sans crier gare, on commence à discuter nichons. Elle avoue me jalouser un peu puis l’air de rien, elle me pelote pour être sûre que c’est de la vraie came. Pendant ce temps, l’air de rien, je la laisse faire… Moment mémorable.

Les Quinca de Naminoue, Okinawa

Family Portrait

En partant, ils me sortent une expression qui sonnait comme « shibaru yo » et qui est l’équivalent de « ganbaru yo » (bon courage, tiens bon).

Edit de juin 2016 à la version 2013 du journal du capitain Nemo: en effet, shibaru signifie attacher donc on peut facilement imaginer que l’expression signifie accroche toi.

La Taïwanaise

Je me rends donc sur la microscopique plage de Naminoue, j’y plante mon parapluie, pose mes affaires et retrousse mon pantalon pour faire une mini-trempette (mini plage, mini trempette…). J’avais mes ballerines en caoutchouc donc c’était pas gênant pour le bain de pieds. Par contre, le sable était retenu dedans donc je les ai retirées, démontées et nettoyées dans l’eau de mer. Quand je me redresse pour regarder un peu la vie autour de moi, je vois une nana à 50 m, l’eau jusqu’au genoux, qui regarde un parapluie s’éloigner peu à peu. Je souris. Elle se tourne vers moi et me dit l’air dépité qu’elle ne peut pas aller plus loin.

OKINAWA_2810

Dans ma tête, je me disais « pffff… petite imbécile » mais dans la réalité, je lui ai dit d’appeler un veilleur de plage. Et ça tombait bien, il s’était rapproché ; il a dû être témoin de la scène. Puis il sort son Nautilus, mi-radeau, mi-planche de surf, et part à la rescousse du parapluie qui avait commencé à couler. En revenant, il nous tend le parapluie l’air de dire « à laquelle de vous deux il appartient? » et à ce moment, chacune de nous deux pointe dans la direction de l’autre.

À ce moment je me dis « c’est vrai que j’avais un parapluie similaire… Voire exactement le même… ». Puis je me retourne vers l’endroit où j’avais posé mes affaires et oh surprise! plus de parapluie… Moi qui pensais que l’autre nana était vraiment teu-bê pour perdre son parapluie comme ça… Pour le coup, c’est moi l’idiote.

Bref, elle m’explique qu’elle l’a vu voler et qu’elle a couru pour le rattraper mais n’y est pas parvenu. On discute une dizaine de minutes et les seules choses que j’ai retenues sont:
– elle vient de Taïwan
– on est d’accord sur le fait que la plage est totalement pourrie
– elle ne connaît pas Paris ni la France. Vous allez me dire que je connais pas Taïwan après tout (enfin si, un peu, je sais que mes baskets sont made in là-bas…) mais voilà, quand je lui ai dit et répété que je venais de France, elle m’a sortie la tête de « franchement non, aucune idée ».

Je rentre à la guest house pour chiller avec les autres, en regardant des programmes TV improbables. On se raconte nos journées respectives et l’un d’eux me demande ce que j’ai pensé de Naminoue. Vue sa tête et son sourire à la Jafar, j’ai bien compris qu’il attendait une réponse honnête de ma part.

Un p’tit verre

Satchi la jeune proprio me propose d’aller boire un verre, entre meufs, avec Kiyo ma colloc’. Quand je dis un verre, comprendre un milkshake bien bananeux, bien crémeux. La serveuse du bar était contente de croiser une française, surtout qu’elle passait du Tété en musique de fond.

Au moment de partir, j’échange un peu avec les autres clients, un groupe de gars. L’un d’eux me dit qu’il adore la Black Music à savoir les Curtis Mayfield, Otis Reding… Un autre me parle de l’équipe de France de foot mais manque de bol, je n’y connais rien… Un autre me parle de taxi 2 avec la belle Marion Cotillard. Sympa, sympa.

Milkshake, Okinawa 2013

My milkshake brings all the boys to the yard…

Sur la route du retour, un mec chelou et saoul se colle à nous, et susurre des trucs bizarres en japonais. Au bout d’un moment, Kiyo lui demande de cesser mais il grogne quelque chose de louche et continue à nous coller. À partir de la, voilà le dialogue qui s’est déroulé :

Kiyo: 走る? (On court?)
Satchi: うん、走る! (ouais, on court!)
Mec: 走るな!!ここで止まるよ! (c’est bon courez pas!! C’est ici que je m’arrête de toute façon !)

Sur ces bonnes paroles de milkshake, de bananes et de vieux pervers, je vous laisse. Rendez-vous très prochainement pour – je l’espère – la dernière partie de l’histoire (qui devait être courte à la base, bravo, belle réussite…)

0 Tags: naha, Okinawa

Related Posts

TRIP | OKINAWA Connecting People – part 3 [AWcanette]

On vendredi, juin 24, 2016
Okinawa 2013

TRIP | OKINAWA Connecting People – part 1 [AWcanette]

On jeudi, juin 9, 2016

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

QUI SUIS-JE?

Hello! Moi c'est Chrys Prolls, une Parisarde (Parisienne + Banlieusarde) amatrice de culture japonaise et de voyages. A travers ce site, je vous propose de partager mes découvertes, mes expériences, mais aussi mes créations photo et vidéo :) ! Yoroshiku

© 2020. Densha Onna