FUNKY MONDAY | #16 Oh My Ghost! ❴HALLOWEIRD❵

Souriez, c’est lundi! Et pas des moindres : ce soir, c’est halloween! À voir les têtes décomposées des gens dans les transports ce matin, on a l’impression que les festivités ont déjà commencé… Raison de plus pour leur emboiter le pas et de donner le coup d’envoi de la semaine spéciale horreur, fantastique et bizarrie, que j’ai baptisée Halloweird 【Halloweird week 💀】

🇺🇸 ENGLISH VERSION HERE

Le groupe Shiritsu Ebisu Chū Gakkō ou Ebichu est à l’honneur de ce Funky Monday, avec la chanson on-ne-peut-plus dans le thème « Oh My Ghost? (Watashi ga Akuryō ni Natte mo) » (オーマイゴースト? ~わたしが悪霊になっても~)

Ceux qui ne comprennent pas la langue n’entendront probablement qu’une compilation de piaillements stridents. Crise collective du lundi, vous vous demandez?

En réalité, nos chères chanteuses nous racontent comment des zombies, fantômes, gobelins et autres ectoplasmes les hantent, les poursuivent et se cachent dans les couloirs et recoins poussiéreux de leur école… Ou de leur imagination, à voir.

Mais aucune crainte à avoir, ces filles ne se laissent pas faire : un double mawashi geri dans la nuque et. c’est. réglé. Gare à vous, les monstres!! Et gare aussi à ceux qui toquent aux portes avec le fameux « des bonbons ou un sort »… si vous tenez à vos dents, soyez le plus diplomates possible.

Voici l’intégralité des paroles, ainsi qu’une traduction par mes soins (c’est pas fifou, mais c’est toujours mieux que google). Par contre, pour ceux qui souhaitent la lecture en phonétique, je pense qu’un copié-collé dans n’importe quel traducteur devrait faire l’affaire.

おばけ おばけ おばけがくるぞ!
Les montres les monstres les monstres arrivent!
にげろ にげろ 追いつかれるぞ!
Fuyons fuyons on va se faire rattraper!
やばい やばい 取り憑かれるぞ!
C’est chaud c’est chaud, on va se faire posséder!
ぎゃーーーーー!
Gyaaaーーーーーh!

真夜中 真夏に マジできもだめし
Sérieux, un test de courage en plein été, au milieu de la nuit
夏だというのに なによ この寒気。。。
C’est quoi ce frisson, c’est l’été pourtant…
おばけとか いるわけないしっ!
Les fantômes, ça peut pas exister!
何よりも 科学的じゃないっっ!
C’est pas scientifique, plus que jamais!
白い服 ずぶぬれの髪
Vêtements blancs et cheveux dégoulinants
笑ってる あの人は 誰なの!?
C’est qui cette personne là-bas qui rigole!?

臨・兵・闘・者・皆・陣・列・在・前
Rin・Pio・Tou・Sha・Kai・Chin・Retsu・Zai・Zen [mantras de neuf syllabes]
ってぜんぜん 効かないジャン!!
Ca marche pas du tout!!
十字架 おじゅず にんにく だめだこりゃ
Croix, chapelet, aïl, ça sert à rien

数が増えてきた 囲まれちまった
Ils sont de plus en plus nombreux
絶体絶命 戦うしかない
On est cerné
La situation est désespérée, On n’a plus qu’à se battre
ワーオ ワーオ ワオ ワーーオ
waaoh waaaoh waoh waoh waooooh

アーメン そーめん ひやそーめん!
Amen Somen Somen frais!

はい!それ!それ!それ!それ!
Oui! Ça! Ça! Ça! Ça!
それ!それ!それ!それ!
Ça! Ça! Ça! Ça!

幽霊なんか ぶっとばせ!!
Fantômes et compagnie, on les tabasse!!
延髄蹴りで けっとばせ!!
D’un coup de pied, on leur botte le bulbe rachidien!!
女の子を なめないで!!
Ne sous-estimez pas les filles!!
ママの方が よっぽど怖いわ
Ma maman fait bien plus peur
ゴーストなぞ ぶっとばせ!!
Le mystère des fantômes, on le fracasse!!
せいけん突きで ふっとばせ!!
D’un coup d’épée sacrée, on les tabasse!!
ケンカ上等 負けないぜ!!
On est fortes pour les embrouilles, on va pas perdre!!
たたる相手 間違えたみたいね?
Vous n’ensorcelez pas le bon adversaire on dirait, hein?
ぎゃーお ぎゃーお ぎゃーお ぎゃーお
Gyaao Gyaao Gyaao Gyaao
ぎゃお ぎゃお ぎゃー
Gyaao Gyaao Gyaaooooo
エビ中 ゴーストバスター
Ebichu Ghost Busters

ズゾンビ ゾンビ ゾンビもきたぞ!
Les zombies, les zombies, les zombies arrivent aussi!
にげろ にげろ 追いつかれるぞ!
Fuyons fuyons on va se faire rattraper!
やばい やばい 噛み付かれるぞ!
C’est chaud c’est chaud, on va se faire mordre!
ぎゃーーーーー!
Gyaaaーーーーーh!

部活の帰り 真っ暗 8時過ぎ
De retour du club passé 8h, par nuit noire
近道 小道 抜け道 外人墓地
Raccourcis, sentiers, chemins secrets, cimetières étrangers
曇り空 急に雷
Ciel nuageux et soudain, le tonnerre
真っ二つ ケヤキが割れる
Le zelkova (arbre) s’est séparé pile en deux
もぞもぞと ゾンビが動く
Les zombies se trainent en rampant
ありえないっ!! 夢か幻だわ。。。
C’est pas possible!! C’est un rêve ou une illusion…

oh my God!Why don’t you save me now?
oh my God! Why don’t you save me now?
って英語通じますかぁ?
Ils vont capter cet anglais?
ドロドロ ぐちゃぐちゃ
Dégueu miteux,
ベトベト だめだこりゃ
Collants, laisse tomber!

数が増えてきた 逃げ場ふさがれた
Ils sont de plus en plus nombreux, les échappatoires sont bloquées
絶体絶命 やっちゃいましょうか
La situation est désespérée, on n’a plus qu’à se battre
ワーオ ワーオ ワオ ワーーオ
waaoh waaaoh waoh waoh waooooh
あーぶら かたぶら びばのんのん!!
Abracadabra Viva non non!

ゾンビなんか ぶっとばせ!!
Zombies et compagnie, on les tabasse!!
飛びひざ蹴りで けっとばせ!!
D’un coup de genoux sauté, on les botte!!
ニッポン女子 なめないで!!
Ne sous-estimez pas les Japonaises!!
先生の方が よっぽど怖いわ
Ma prof fait bien plus peur
アン ドュー トロワ☆で ぶっとばせ!!
À la une, à la deux, à la trois, on le fracasse!!
ラリアットで ふっとばせ!!
D’un lariat, on les tabasse!!
百戦錬磨 負けないぜ!!
On n’est pas nées d’hier, on va pas perdre!!
襲う相手 間違えたみたいね?
Vous n’agressez pas le bon adversaire on dirait, hein?
ぎゃーお ぎゃーお ぎゃーお ぎゃーお
Gyaao Gyaao Gyaao Gyaao
ぎゃお ぎゃお ぎゃー
Gyaao Gyaao Gyaaaー
今夜はスリラー スリラーナイト
‘Cause this is thriller, thriller night

アーメン そーめん ひやそーめん!
Amen, Somen, Somen frais!

はい!それ!それ!それ!それ!
Oui! Ça!Ça!Ça!Ça!
それ!それ!それ!それ!
Ça!Ça!Ça!Ça!

幽霊なんか ぶっとばせ!!
Fantômes et compagnie, on les tabasse!!
延髄蹴りで けっとばせ!!
D’un coup de pied, on leur botte le bulbe rachidien!!
女の子を なめないで!!
Ne sous-estimez pas les filles!!
パパの方が ある意味怖いわ
Ma grand mère fait biiieeeeen plus peur
ゴーストなぞ ぶっとばせ!!
Le mystère des fantômes, on le fracasse!!
せいけん突きで ふっとばせ!!
D’un coup d’épée sacrée, on les tabasse!!
ケンカ上等 負けないで!!
On est forte pour les embrouilles, on va pas perdre!!
たたる相手 間違えたみたいね?
Vous n’ensorcelez pas le bon adversaire on dirait, hein?
ぎゃーお ぎゃーお ぎゃーお ぎゃーお
Gyaao Gyaao Gyaao Gyaao
ぎゃお ぎゃお ぎゃー
Gyaao Gyaao Gyaaooooo
エビ中 ゴーストバスターズ
Ebichu Ghost Busters

助けて~
Au secours~

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *